نام فایل : بررسي ارتباط طولي دروس عربي در دوره هاي تحصيلي دبيرستان و تأثير آن در موفقيت دانشآموزان 20 ص
فرمت : .doc
تعداد صفحه/اسلاید : 15
حجم : 76 کیلوبایت
« مقدمه »
از آنجايي كه سرشت و طبيعت آدمي تنها از طريق آموزش ميتواند شكل مطلوب خويش را بپذيرد تحليل و بررسي ارتباط محتواي آموزشي در سطوح مختلف حائز اهميت بوده و بكارگيري آن از طرف برنامه ريزان و طراحان متون درسي مفيد و مؤثر است.
مطالب موجود در هر مقطع آموزش حامل پيامي است كه مخاطبان آن دانشاموزان وخوانندگان آن هستند. لذا زبان حال كاملاً ويژه بوده و اختصاص به گروه خاصي از افراد جامعه يعني دانشآموزان دارد. بنابراين تصميمگيري در اين رابطه بايد بر پايه عقل و درايت باشد تا نتيجهاي فرح بخش و موفقيتآميز داشته باشد. و استفاده از تجارب در ادوار مختلف آموزشي است. آن دسته هاي از افعالي كه صفات دقت ظرافت و همساني با نيازهاي افراد، نظم و برنامهريزي ( ارتباط ميان اطلاعات ) ( شبكه سازي اطلاعات ) و موضوعات داده شده بهره مند باشد، سرانجامي موفق و پاياني رضايت بخش برخوردار است، و كمتر به سرازيري انزوا ختم ميگردد. اين اصل مربوط به شيوه حقيقت يابي دركنه امور است.
لذا ميتوانيم با استفاده از افراد شاخصي كه در هر دوره اي از زمان وجود داردند از نظر درك و دريافت مطالب و مسائل از ديگران برترند پيش بيني وقايع و تصميمات در امور را بهتر به هدف برسانيم، تا از طريق كشف دانش نو نه تنها از ناداني و سرگرداني خود بكاهيم، بلكه ما را در پيشبيني هاي مستدل تر، چيره تر و در انجام امور مجهزتر و در دريافت موارد و شيوه هاي جديد با كيفيت بهتر و موفق تر كمك نمايد.
چگونه آموزش و پرورش هدفاش را از تهيه كتب عربي دوره دبيرستان بيان كرده است؟
1) فهم متون ديني و درك زيبائيهاي زبان فارسي از طريق يادگيري زبان عربي ممكن است و در ارائه اين كتب بسيار سعي شده است علاوه بر لغات و اصطلاحات و كلمات و عبارات و ادعيه بصورت عربي از لغات فارسي نيز استفاده شده تا حلاوت و لطايف زبان فارسي را درك نمايد.
2) ترجمه متون بر عهده دانشآموزان بوده و معلم نقش راهنما و مرشد را خواهد داشت.
3) ارائه مطالب به دانشپژوهان از طريق شيوه اكتشافي باشد.
4) ارائه مطالب در حد كتاب بوده و خارج از ظرفيت آموزشي مدرسه نباشد.
5) يادگيري زبان قرآن بدون رعايت درست خواني و تلفظ صحيح امري مشكل است لذا بايد كلمات با رعايت دقيق حركتها و اعراب خوانده باشد.
چطور توانستم به برخي از اهداف مطرح شده از طرف آموزش و پرورش در تهيه كتب عربي پاسخ بگويم؟
1- هدف از آشنايي داشن آموزان با متون ديني فداي يادگيري جملات درست از لحاظ دستوري و عبارات رايج و اصطلاحات روز گرديده تا حدي كه يادگيري زبان عربي با ارائه جملات ساده و عبارات سبك از محتوا وكيفيت آن كاسته و گاهاً به فراموشي سپرده است.
2- تسلط دانشآموزان به جملات و عبارات عربي احتياج به آشنايي آنها به شيوه صحيح ترجمه دارد وزارت آموزش و پرورش مي تواند با افزودن چند صفحه در انتهاي كتاب راجع به آن از سرگرداني و گريزاني دانشآموزان بكاهد و راه درست را به آنها نشان بدهد.
3- ارائه مطالب در مدارس بصورت معلم محوري بوده و در راستاي شيوه اكتشافي وزارت آموزش گام مؤثر و عملي برنداشته است.
4- مطالب آموزشي كه در مدارس ارائه ميشود در حد مطالب كنكور جهت رقابت هاي علمي براي كسب مدارج بالاتر نيست، در اين صورت بايد يكسان سازي در اين امر انجام گردد يا مطالب كتاب را افزايش دهيم تا جوابگوي آزمون هاي علمي باشد و يا در سطوح مطالب خواسته شده در كنكور تعديل ايجاد نمائيم.
ارائه راهكارهاي عملي در جهت پيشرفت علمي دانش آموزان
1) اختصاص دادن زمان بيشتر در تدريس عربي سال اول و سال دوم رياضي و تجربي
2) ارائه مطالب بر اساس نيازمندي هاي روز دانشآموز باشد و اكثر مطالب بر اساس مطالب و متون گذشته تهيه شده است و با توجه به مسايل كنوني جامعه نيست.
3) استفاده از نرم افزار و سخت افزارها و اينترنت در مدارس همانند سي دي هاي آموزشي ، كامپيوتر و شبكه هاي مربوط به آن.
4) ارائه مطالب و موضوعات درسي بصورت چارت و جداول و كارت هاي آموزشي از طرف وزارتخانه جهت رقابت با ساير مؤسسات آموزشي خصوصي و ايجاد انگيزه در دانشآموزان بعنوان وسايل كمك آموزشي.
5) ايجاد تنوع در انتخاب متون درسي جهت جلوگيري از يكنواختي و دلزدگي دانشآموزان
6) اختصاص دادن يك درس در هر مقطع از سال تحصيلي به شيوه مكالمه و آشنايي آنها به اصطلاحات ضروري و روزمره.
7) انتخاب يك موضوع درسي در هر مقطع آموزشي تحت عناوين ورزشي و معرفي يك شخصيت از جهت اخلاقي و كسب افتخارات كه موضوعي است بسيار مورد علاقه جوانان است.
8) ارائه مطالب يك درس بصورت تطبيقي با جملات و عبارات و اصطلاحات و يا ضربالمثل ها در عربي و فارسي و انگليسي.
9) استفاده از وسايل سمعي بصري براي تلفظ صحيح كلمات و آشنايي با شيوه ارتباط و آشنا كردن گوش قبل از سخن گفتن به عبارات و كلمات ساده عربي.
...
مبلغ قابل پرداخت 25,500 تومان